校友的声音

决定性时刻

在大学里发现的节奏奠定了阿明矾一生的基调

罗伯特·霍尔摄

文理学院

日历图标2022年9月1日

铅笔的图标凯西·安吉尔

分享这个故事

作为奥克兰大学的一名本科生,Lohren Ca万博ManBetX登录rter-Nzoma, CAS ' 02,在校园里有非常丰富的经历,沉浸在学习和课外活动中。她说:“在欧州大学的时光完全塑造了我的人生。”

卡特-恩佐马是受了家族遗产的影响才来到欧州大学的。她祖母的堂兄是曼纽尔·皮尔逊(Manuel Pierson)博士,他因在欧大大学28年的职业生涯中开创性的多元化举措而闻名。

卡特-恩佐马说:“他对我们的生活影响很大。“这一切都是关于教育,是下一代的遗产,为我们的家庭和社区的其他人定下基调。”

卡特-恩佐马主修传播学,在人际沟通的课程中有了一个关键的发现。她的教材拉姆·达斯(Ram Dass)写的《我能帮上什么忙》(How Can I Help)至今仍躺在卡特-恩佐马家里的书架上,部分原因是它包含了一个她试图应用到生活各个方面的概念。

“这本书谈到了仆人式领导,以及它是每个人的角色。你在地球上付房租的价格就是服务。”“我做的每一件事都是这样生活的。”

从欧州大学毕业后,卡特-恩佐马从事通信和公共关系工作,但一直对教育有一种向往。她后来获得了凤凰城大学的基础教育硕士学位,以及大峡谷州立大学的教育领导研究生证书。目前,她是底特律公立学校社区区(DPSCD)特殊学生教育的助理主管,负责监督各种能力水平学生的广泛专业和个性化课程。

卡特-恩佐马很高兴能在一个重大改革时期为DPSCD工作。“我们正在演变、转变和成长为最新的最佳实践。我们在做对孩子们最好的事情。”

因为住在她工作的社区里,卡特-恩佐马有一种更强烈的帮助他人的愿望。

卡特-恩佐马说:“当你的孩子在这里上学,而这是你的社区,你知道他们指望着你的支持时,你的工作方式就不同了。”“我真的很高兴,也很感激有机会以这样的身份服务。”

卡特-恩佐马在教育之外的生活也是在欧大激发的激情的延续。1997年,她和几个学生重新激活了非洲舞蹈和鼓团体Akanké,这是由当时在欧大担任非洲舞蹈教师的Ma Safia和Kahemba Kitwana (Anita Martin)激发的兴趣。

卡特-恩佐马回忆说:“他们让我开始有兴趣在校园学习和振兴非洲舞蹈,让我接触到传统舞蹈和鼓。”“我们还有一位指导老师,霍恩女士,负责监督这个小组。”

“Akanké是他们了解自己历史的一种方式,以及它是如何影响今天的舞蹈的,”艾薇·霍恩解释说,她现在已经从OU学术技能中心助理主任的职位上退休了。“这是一种传承文化、保持文化活力的方式。”

霍恩很高兴Akanké让卡特-恩佐马走上了一条她一直走到今天的道路。卡特-恩佐马自称是“文化守护者”,她在四个孩子的陪同下教授和表演传统的西非舞蹈和鼓。她师从名师,以敬畏之心再现真实的艺术。卡特-恩佐马希望人们知道,节奏和运动不是随机的或狂野的,而是源于生活事件。有些舞蹈代表普通的活动,比如洗衣服,而其他舞蹈则包含战士的动作。有婚礼舞蹈和庆祝克服困难的舞蹈。每种舞蹈都来自特定的人,有特定类型的服装和与之相关的击鼓。

卡特-恩佐马说:“这些舞蹈和节奏有几千年的历史,它们讲述着故事。”“这是人民的历史。”

通过保持西非传统舞蹈和鼓的艺术活力,卡特-恩佐马不仅希望保护这种文化,还希望将她从中获得的一些东西传授给其他人,包括与“对她来说是正确的事情”的联系,以及许多非洲裔美国人在很大程度上不了解的文化历史。

“它给了我们一种共同的归属感。这就是我们的历史吗?我们不知道,所以我们以最大的尊重和感激对待那些与我们分享他们文化的人。”

就像她在教育方面的工作一样,卡特-恩佐马的文化保护工作是她与公众以及她最亲近的人分享的一份礼物。每次她看到一岁的孙子,她都会唱一段传统的非洲节奏来欢迎他,他会用他的第一份礼物——鼓来回放给她听。

“他知道,当他看到我时,我们就会这样打招呼。所以,我们要把它传递下去。文化的守护者。这就是我们正在做的。”

分享这个故事

Baidu
map