展开区域导航移动菜单

退伍军人支援服务

范登堡大厅,112室
梅多溪路502号
罗切斯特,密歇根州48309-4454
(位置地图)
(248) 370 - 2010
vss@www.zhongqiwg.com

办公时间:
男:早上8点到下午5点。

退伍军人支援服务

范登堡大厅,112室
梅多溪路502号
罗切斯特,密歇根州48309-4454
(位置地图)
(248) 370 - 2010
vss@www.zhongqiwg.com

办公时间:
男:早上8点到下午5点。

经验丰富的认证

(248) 370 - 4010
(248) 370-4584(传真)
veterans@www.zhongqiwg.com

三个男人在奥克兰中心大楼外边走边聊

退伍军人的故事

很少有人有那种不屈不挠的干劲,说自己是一名美国退伍军人。但对于那些有能力的人来说,许多人已经在奥克兰大学找到了新家。万博ManBetX登录因为如果说美国老兵和金灰熊有什么共同点的话,那就是他们从不放弃。

成绩单
我高中一毕业就参军了。我毕业时17岁。2002年7月参军,那是911事件后的几个月。

当我在伊拉克的时候,我有机会开车环游这个国家。我看到了人们的生活方式。在城市里或者沙漠里。但让我看到不同人的生活方式给了我前进的方向。我想找一个地方,在那里我可以了解社会,在那里我可以学会某种方式来回报社会。

在那段时间里,我从海外生活到美国,然后最终回到密歇根,在欧大,迈克一直在那里,并真正揭示了退伍军人独特的过渡面孔。

你从有人告诉你什么时候醒来,做什么,如何思考,然后突然之间,你又成了你自己。然后进入大学,那里有一系列新的期望。所以我们会介入,帮助弥合差距,给他们指出正确的方向,但不是一直牵着他们的手。

退伍军人支持服务提供学术资源、项目和职业网络机会。我们的办公室完全由现役或退役学生组成。我们一直站在老兵的立场。我们知道他们在经历什么,尤其是在过渡时期。我们在那里是为了维持他们,老兵和服役人员在服役期间的那种同志情谊。

我去了奥克兰,当我加入退伍军人社区时,我和一群新的兄弟姐妹成为了最好的朋友。我们建立的那种社区感,是我从我的整个经历中获得的最好的东西之一。

我现在的工作是学校的顾问,我的孩子们也在摸索人生,我只是想把我从军事经历和在奥巴马大学的经历中获得的一些观点带回来,这让我想要帮助别人,学习一些关于我们可以带到我们自己社会的不同生活方式的东西。

看看下面这些老兵的故事,来感受一下作为一名老兵和金灰熊的感觉吧。

乍得参孙

美国陆军- 1998-2007

查德·萨姆森于1998年入伍,为自己开辟了可能的机会。他担任宪兵8年半。入伍期间,他曾在美国和古巴的监狱工作。乍得直接协助从关塔那摩湾的旧监狱过渡到新监狱。他是第一个完全控制古巴军事监狱的现役宪兵。当他的服役时间即将结束时,查德决定在一种完全不同的氛围中工作。查德成为了一名有执照的保险代理人,目前在Statefarm工作,他是一个快乐的家庭男人,也是3个孩子的父亲。在等待了5年多之后,查德在奥克兰大学开始了他的冒险之旅。万博ManBetX登录他毕业于西班牙语言文学学士学位,辅修历史,目前正在攻读语言学硕士学位。作为大学的骄傲,查德参与了校园里许多不同的组织。 He is currently the Treasurer of Sigma Delta Pi; Theta Psi, and has also created the National Collegiate Hispanic Honor Society. Chad has had a very successful transition from military life back to civilian and is now achieving dreams that may not have been possible before his time served. Chad would like all veterans to know that life after service is possible, that if he could achieve it, then all veterans can.

基督教抛弃

我的海军陆战队经历

2011年,我刚从高中毕业,就走上了我们社会中大多数美国年轻人都选择走的路;申请大学,决定什么专业适合我梦想的工作等等。然而,我觉得我需要做一些有价值的事情。我想走出一条能让我摆脱舒适单调的普通美国生活方式的道路。我想走一条很少人走过的路,这条路就是从军。在做出决定后,我调查了每个军事部门,看看他们能提供什么。在做了一些研究并与招聘人员交谈后,在我眼里最突出的分支是海军陆战队。那里的招聘人员非常专业,穿着最好看的制服,表现出对该组织的热情,这似乎是其他分支机构所缺乏的。几天后,我和父母谈了谈,并得到了他们的祝福,我回到征兵办公室参加了ASVAB(武装部队职业能力测试),宣誓,宣誓,然后签了一份5年的合同,成为美国海军陆战队的飞机机械师MOS(军事职业专业)6100。然后,我的招聘人员告诉我,在我面前有一长串新兵名单,等待着被送往新兵训练营,我将不得不被安排在延迟进入计划(DEP)中,直到我的时间到了。 Upon hearing the news, there came over me a sense of frustration and eagerness. At the same time, I knew that there was nothing I can do on my part to accelerate the process. During that time in the DEP was the time I received my acceptance letter to Oakland University. I was extremely excited to be accepted to the college that I wanted to go to, but I knew that I wouldn’t be staying there for long.

在我签署入伍合同大约6个月后,我搁置了我在奥克兰的学生身份,向我的家人做了最后的道别,然后在底特律地铁登上了飞往乔治亚州的飞机。在那里,一辆公共汽车正等着把我和其他大约40人送到南卡罗来纳州博福特的海军陆战队帕里斯岛新兵补给站,那是我们的最终命运。在我的经历中,新兵训练营是一个粗鲁的觉醒。整整3个月,每天早上5点醒来,教官们不停地大喊大叫和训斥,还要强调近距离训练、步枪枪法和海军陆战队的知识。从新兵训练营毕业后,我回到密歇根州的家中待了10天,很快就被派往北卡罗来纳州杰克逊维尔的盖格营进行海军陆战队作战训练(MCT)。MCT不像新兵训练营那样紧张,但它仍然令人疲惫不堪。简单地说,MCT是一个月的时间,学习步兵战术,熟悉各种机枪、榴弹发射器和夜视设备,最后是为期一周的模拟战斗条件活动,最后是带着所有装备徒步18公里。就在我从MCT毕业的同一天,我被送到了我的a级学校,那是海军航空兵的摇篮,位于佛罗里达州彭萨科拉的海军航空站。在那里,我接受了美国海军航空兵的基本操作和基本飞机维护程序的培训。我在彭萨科拉呆了两个月,以班级前五名的成绩毕业,并获得了选择工作平台的奖励。我被要求在越南战争时期的CH-53运输直升机和飞机/直升机混合MV-22B倾转旋翼机之间做出选择。 Mulling over the choices, it was clear that I wanted work on a unique aircraft that was on the cutting edge of aviation technology, and that was the MV-22B Osprey. Soon after I received my orders back to Jacksonville, North Carolina on Marine Corps Air Station New River, I started my training as an MV-22B airframe mechanic. With the chosen platform, my MOS also changed from the generalized aviation MOS 6100, to the Osprey specific MOS 6156. The MOS school in New River taught me about the different mechanical and hydraulic systems that made the Osprey function, as well as more specific maintenance related tasks such as carbon fiber repair, tire replacement, and hydraulic component replacement. When all was said, and done, it was 3 months of C-school before I received orders to my first unit, and at that point, it had been almost a year before I entered the fleet.

我登记的第一个单位是海军中型倾转旋翼机261中队(VMM-261)。作为刚从训练中出来的新人,这种感觉在我的内心深处引起了一些焦虑。我知道我有很多东西要向商店里满是经验丰富的海军陆战队员证明,他们刚刚从部署中回来。在舰队的头几个月很艰难。最近刚登记到部队,我处于食物链的最底层,听从我的高级士官们的突发奇想,他们的命令必须以紧迫感和毫不犹豫的态度执行。我很容易犯错误,而且我犯了很多错误。每次我搞砸了,我都会得到相应的纠正,通常是通过大声的单方面讨论,或者通过毫无意义的、令人麻木的、重复的任务,直到你被商店的高级成员告诉停止。

习俗和礼节是我的前辈们喋喋不休地唠叨的一个概念。在平民世界里,无论你的职位或社会地位如何,你都可以随意与任何人交谈,而在海军陆战队里,如果你需要与一位级别更高的海军陆战队员交谈,你必须先说今天的问候,然后是他们的级别,最后是你所陈述的主题,在此期间你必须站直,双脚与肩同宽,双手放在背后(阅兵休息)。每当你的前辈说了什么,你就被要求立即用“是”或“是”加上他们的级别来承认他们的陈述。如果不遵守这些规则,就会遭到更大声的单方面讨论或无意义的重复任务的惩罚,比如打扫卫生或拿着一个60磅重的工具箱在飞机跑道上走来走去。我在VMM-261工作了6个月,后来他们不得不裁掉海军陆战队员,因为他们要为即将部署到阿富汗做准备。作为在车间工作经验最少的海军陆战队员之一,我被调到了姊妹中队VMM-264。VMM-264是我最后服役的地方(总共4年),也是我作为一名海军陆战队员和维护者成长的地方。这个中队的活力比我以前的中队更适合新登记,店里有经验的维修人员更愿意教你有关飞机的知识,以便让你更好地完成工作。

2014年,在我的新中队登记的第一年,我正准备参加我的第一次部署,参加总部位于西班牙莫隆的特种目的海军陆空特遣部队危机响应(SP-MAGTFCR)。该工作组的成立是对2012年利比亚班加西袭击事件的直接回应。我们的部队,连同步兵和后勤部队,将对非洲大陆北部发生的任何危机做出反应,美国人处于危险之中。部署的开始是平静的,实际上就像回到了美国。一天的工作从早上6点开始,下午5点结束,夜班将接管工作。每天,我都会进行液压取样,检查我的中队负责的12架飞机的轮胎压力,然后进行任何需要进行的维护工作。由于我们不在战区,我们的指挥部给了我们周末的休息时间,我们可以乘公共汽车进城,这让我们有机会体验和享受西班牙的景点和文化。在部署到一半的时候,ISIS成为了媒体上的大新闻,很快就有报道称该组织即将夺回伊拉克。大约在那个时候,我们中队的指挥官把所有人都召集到我们工作的巨大衣架里,并通知了我们的新任务。很明显,有一大群难民正在逃离ISIS反击造成的暴力,他们现在被困在伊拉克一座名为辛贾尔山(Mount Sinjar)的山顶上,周围是ISIS的部队。 The CO informed the squadron that the Pentagon wanted those refugees rescued, and it was going to be our mission to rescue them. The CO then gave the squadron the timeline of a week to prepare the aircraft before we were expected to commence the operation. This news hit the squadron hard, and it gave us a purpose for being out in Spain and got the squadron focused on the mission at hand. Lives were now at stake, and any delays or mistakes on our part would be costly. The command immediately instituted 12 hour shifts with a greater emphasis on aircraft readiness. Everyone was on edge. On the day the mission was to commence, myself and 2 other fellow Marines were racing down the flight line checking the hydraulic systems and landing gear of the aircraft prior to take off, when we were told to stop what we were doing and run to the hangar. In the hangar, the entire squadron was gathered, and our CO broke the news. It turned out that a recon team was sent to the mountain the night prior to us taking off, and they discovered that the refugees have found a path off the mountain, and were no longer in danger. It was good news to hear, but at the same time, disappointing, because all the hard work and preparations leading up to that point, was for nothing. The remaining 3 months of deployment were uneventful, and we were relieved by another squadron, VMM-266, in which were headed back to the states.

一年后的2016年7月,我开始了我与中队的第二次部署,以支持黄蜂号(LHD-1)上的第22海军陆战队远征队(MEU)。我们的MEU在利比亚海岸外执行任务,支持奥德赛闪电行动,这是一项旨在击败利比亚境内ISIS武装的行动。船上的行动节奏是无情的。每个人都要工作12小时,没有周末。日子混在一起,我的时间感消失了。航空战斗部队,包括我所在中队的鱼鹰,一组AV-8B鹞跳式喷气式飞机,一组休伊和眼镜蛇武装直升机,每天几乎每小时都出动飞机,连续三个月。在飞行甲板上,我看到我们的鱼鹰首先起飞,接着是装着导弹和数千发弹药的休伊和眼镜蛇,最后是配备炸弹和火箭的鹞式战斗机。像时钟一样,我看到这些飞机装满了弹药,几小时后空空如也地回来,然后再装上弹药再次起飞。我知道我们正在做出改变,正在摧毁利比亚的ISIS,从每天使用的大量炸弹和火箭来看。在连续三个月的轰炸后,我们的船由美国圣安东尼奥号(LPD-17)接替,继续在利比亚进行空袭,而我们的船正前往克里特岛苏达湾的一个港口停靠,进行当之无愧的休息。 Crete was a nice place to visit, even more so since I got to breathe fresh air on land, as oppose to the stale, jet fuel scented air on the ship. The people there were extremely friendly since they knew we were American, and that the sudden influx of Marines and Sailors would rake in huge amounts revenue for the local businesses. The one thing I cannot recommend enough, is the authentic Greek Gyro. For 3 euro, you can have a full sized Greek Gyro packed with slabs of beef, Mediterranean tomatoes and onions, and a heaping serving of ziti sauce. Gyros made in America, do not compare. We spent a week in Crete, where we left port and were headed to the coast of Yemen, where an anti- shipping missile had been fired at the USS San Antonio a week prior. Our ship was headed there with its aviation assets as a show of force in the area. We were on station for almost a month, which were thankfully uneventful. After sailing off the coast of Yemen, we transited back though the Suez Canal and continued bombing operations off the coast of Libya, until 2 weeks prior to Christmas, 2016, where we were finally sailing home. According to the ship’s captain, our MEU had dropped nearly 400 bombs, which was a record for a Marine MEU and a Navy LHD. To Commemorate this accomplishment, the Captain had his sailors paint 400 little black bombs on the side of the ship’s island. Our efforts have also allowed government forces in Libya to liberate the city of Sirte from ISIS forces. We made it home 2 days before Christmas, and a month later, at the end of January, I went on terminal leave and was honorably discharged from the United States Marine Corps as a Sergeant. (E-5).

从军队到平民生活的过渡有点尴尬。我在海军陆战队里习惯的那些习俗和礼节,在平民世界里是不存在的。从入伍第一天起,我就被海军陆战队灌输了一种做事要有紧迫感的意识,这种意识在一个重视个性、拥有“做你想做的”态度的社会中是不合适的。无可否认,这让我有点生气,但我以更冷静的头脑战胜了一切,并重新适应了平民的做事方式。2011年,我在奥克兰大学上了万博ManBetX登录第一节课,五年后我回到了奥克兰大学,很多事情都发生了变化。这所大学正在扩建,我首先注意到的是新的钟楼和看起来高科技的工程大楼,这两样东西在2011年还不存在。我想这是一个衡量大学成功程度的标准,这是一件好事,我现在很自豪能成为其中的一员。如果我能回到过去选择一条不同的路,我会选择我现在选择的人生道路。在我的军旅生涯中,我去过世界上不同的地方,通过我的行动影响了变化,体验了不同的文化,并与说不同语言的人交流。我还与一些我有幸共事过的最优秀的人交朋友并一起工作,他们来自全国各地。 Overall, I do not regret my time in the military, and it is a decision that I am glad that I have made.

一等兵特雷弗·l·康威

情报分析员,海军陆战队第二营3营

康威利于2009年8月加入海军陆战队,并参加了南卡罗来纳州巴黎岛海军陆战队新兵补给站。在完成新兵训练和海军陆战队作战训练后,康威利被分配到弗吉尼亚州弗吉尼亚海滩的大坝颈海军基地进行情报分析师培训,并于2010年6月毕业。康威利随后被分配到北卡罗来纳州勒琼营的海军陆战队第2营利马连,并立即开始为部署到阿富汗进行训练。LCpl Convery在一个步兵连内担任连级情报单元(CLIC)。在为即将到来的部署进行训练时,LCpl Convery被授予6名步兵进行交叉训练并协助执行CLIC行动的职责,这导致了未来任务的成功。在此期间,康韦里在海军陆战队武术训练中获得了绿带,以及其他各种情报和分析认证。2011年2月,海军陆战队第2营第3营被部署到阿富汗赫尔曼德省,利马连从该营的其余部分分离出来,被分配到大约15英里外的Now Zad村。康威利下士负责为步兵及其领导人分析和发展相关的可采取行动的情报,为指挥官正在执行和协调的任务提供必要的情报。这些行动极大地有助于在营内取得最高的证据和被拘留者收集成功率。从阿富汗回国后,康威利因其专业能力和奉献精神而受到认可,并被授予海军和海军陆战队成就奖。 Upon returning to Camp Lejeune in October of 2011, LCpl Convery served as the battalion subject matter expert on background investigations and supported the Marines within the battalion to ensure they had the clearance they needed in order to attain the roles and duties they sought out. In February of 2012 3rd Battalion 2nd Marines began a workup for a Marine Expeditionary Unit (MEU), which is a partnership with the Navy to serve as a task force providing swift responses to overcome any threat on land, in air and at sea. As 3/2 was assigned to the 26th MEU, LCpl Convery assumed the same role as CLIC analyst through the several working exercises including embarkation and debarkation, tactical questioning and several ranges needed to qualify for the deployment. In March of 2013 the 26th MEU deployed to the 5th and 6th fleet in the Mediterranean and Persian Gulf. Lima Company was assigned to the USS San Antonio and along with the rest of the battalion and 26th MEU, participated in many multi-national exercises. These exercises consisted of readiness and partnership training with several nations to include Jordan, Qatar and Djibouti as well as stops to Bahrain, Israel, Spain and Crete. During these exercises, LCpl Convery served as liaison between Lima Company and headquarters ensuring that training requirements were conducted and fulfilled. During this time, the first chemical weapon attack was reported within Syria, which forced the USS San Antonio to travel to the coast of Syria and Marines and Sailors aboard to be ready for response measures should they be needed to counter any further attacks or respond as needed. 3/2 returned home from deployment shortly after that in November of 2013. LCpl Convery was Honorably Discharged from the United States Marine Corps on May 25th 2014; he then moved to Shelby Township with his wife and enrolled in the Criminal Justice Homeland Security program here at Oakland University.

梅森·特瑞尔

多路传输系统操作员-维护者(25Q)

美国陆军

我在密歇根州的克林顿镇长大,23岁时入伍,在俄克拉荷马的希尔堡参加了基本战斗训练,然后在乔治亚州的戈登堡参加了高级个人训练(AIT)。我与第63远征信号营(ESB)的Bravo连一起部署到伊拉克。在部署期间,我隶属于第3装甲各各略团(ACR),我们为超过2万名士兵建立了通信网络。2011年我回国时,Bravo连队的任务被重新调整为应对本土灾难。在此期间,我与联邦应急管理局和国土安全部密切合作。2012年,我搬到了韩国的下一个单位。在那里,我是一个队长,我的主要任务是与韩国军方合作,为半岛上的士兵提供通信。在韩国工作一段时间后,我于2013年回到Bravo公司,担任培训室专家。负责公司PT、枪法等培训记录。我在Bravo连服役,直到2015年因病退休。 My experiences in the Army are unparalleled. I was able to establish communications networks that enhanced the fighting ability of the US Army and the US allies supporting the effort of OIF/OND. Since exiting the Army I went back to school and now attend Oakland University. I am graduating in April of 2018 with a degree in Criminal Justice. While at Oakland University, I have worked for the Veterans’ Support Services Office and became the President of the Student Veterans of Oakland University. I look to extend my passion of helping other veterans into my career.

彼得·穆林

美国海军

彼得·穆林(Peter Mullin)在福特汽车公司工作了15年,是一位经验丰富的耐久性/开发测试车手。然而,在30周年之际,2008年经济衰退袭来。像这个地区的许多人一样,他被解雇了,被迫寻找新的职业。2009年,他参加了一场公司活动,众多老兵云集。在和每个人聊了一晚上,听了关于“过去美好时光”的故事后,他很感兴趣。他加入了军队,然后被送去海军新兵训练营。他被派驻在珍珠港外的图森号(SSN-770)上。在图森号核潜艇上服役时,他负责教新水手如何驾驶一艘360英尺高、没有窗户的核动力钢管。他经常对新来的水手说:“别有压力,孩子,其实你手里有130条命。等等,我们在水下。 So yes, there is pressure.”

当他乘着标准钟(中速)穿过开阔的海洋时,彼得在他的学生司机的肩膀上呼吸,以确保他在看他的乐器,而他们也在排练重复回放,然后他对甲板上的官员(OOD)说了一些愚蠢的话。飞船控制组的其他三名成员只是高兴地听着,期待着他紧张的嘴里会结结巴巴地说出下一个糟糕的重复。一切如常。在没有任何警告的情况下,船突然向上倾斜,上升了50英尺。锅碗瓢盆在下面的厨房里哗啦哗啦地响着,彼得那没有受过指导的下级舵手惊慌失措地把舵轮扔来扔去。彼得不假思索地抓住他的制服后肩,把他扔到指挥官门口的指挥通道里,接过了指挥权。同样突然,船从他们刚刚登上的50英尺处向下倾斜。一旦重新到达预定的深度,船上的军官们就冲进控制中心,想弄清楚刚才发生了什么。在查看海水状况后,他们很快发现,他们行驶的地方是一片孤立的高盐度冷水区,这片冷水区是从附近的海洋冷锋断裂出来的。换句话说,这艘船在一定的深度/速度/温度/盐度下进行了调整,大自然母亲决定给我们一个曲线球。

彼得现在是奥克兰大学的一名计算机专业学生,也是一名三年级学生万博ManBetX登录。他目前在Roush Industries公司的原型部门实习。

下面是彼得在海军服役时的一段美好回忆

“搅乱水面舰队(进行了大约一个月,但没有部署)

战术战备评估(读作Tree)。这是每艘军舰每年都要进行的一项测试,以证明它在接到要求时能够发动战争。我们(图森号)被要求作为一个水面舰队战斗群的巡洋舰和驱逐舰的小白鼠,进行他们的tre组评估。不幸的是,我们被下放到一个非常小的水体中,我们还必须在潜望镜深度运行柴油备用发电机。换句话说,我们必须保持浅层,制造一堆噪音。这正是任何隐形舰艇都不想做的事情,但我们至少要让水面舰队自我感觉良好。如果你还没有弄清楚,水面和潜艇舰队之间有一种有形的“我们vs他们”关系。他们(水面舰队)认为我们疯了,而我们(潜艇)知道他们只是愚蠢。

当我们在一个小蒸汽箱里制造嘈杂的海浪时,一艘空中反潜巡逻艇很快就开始在我们周围投放声纳浮标,发现我们只是时间问题。不久,附近的水面舰队战斗群带着他们的主动声纳冲了过来,发出了ping信号,我们很快就被认为死了。

万岁,水面舰队…

大约一个月后,轮到图森号重新认证t.r.e了,为了我们复仇的愿望,图森号现在要追捕并杀死那个仍然在为他们之前的成功而高兴的战斗群。只是这一次,我们进入了全面核快速攻击模式,我们使用的是演习鱼雷,我们真的可以向他们射击。与普通鱼雷相同的速度和性能,减去几百磅的爆炸条例。记住,水面舰队不是“完全的”白痴,我们谨慎地从深度到潜望镜深度。环顾四周,我们很快发现战斗群在缓慢无声地奔跑。然后我们又潜了下去,却从它们的另一边浮出水面,用潜望镜给它们拍照,然后把照片发邮件给它们,只是为了逗它们玩。我们也能知道他们什么时候收到电子邮件,因为他们都加速进入高速主动声纳引起的恐慌。

在几轮“现在你看到我了,现在你看不到我了”的欢乐之后,我们玩得很开心,很快就把这个现在道德上已经不存在的表面战斗小组打得一文不值。

“胜利属于图森号,水面上的泪水从未尝过如此美妙的味道……”

Baidu
map